Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKigirikiKilatini

Category Sentence

Kichwa
Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ellasevia
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Não têm asas e não podem voar,
Mas seus corações trazem o dom de amar

Kichwa
They don't have wings and they can't fly
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Diego_Kovags
Lugha inayolengwa: Kiingereza

They don't have wings and they can't fly,
but their hearts hold the gift of the love.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 5 Agosti 2008 22:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Agosti 2008 17:08

Guzel_R
Idadi ya ujumbe: 225
Hi Diego,
How do you think may be it's better "carry the ability to love" but not "bring the gift of loving"?

5 Agosti 2008 16:55

ellasevia
Idadi ya ujumbe: 145
Perhaps:
"The gift of love..."?