Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kisabia - Vozac trazi ovlascenja

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingerezaKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Vozac trazi ovlascenja
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na inkmayo
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Vozac trazi ovlascenja,ako mozes sutra ih pripremi pa ce te zvati da ti kaze gde da posaljes,ako ne onda mora da casti na granici o vasem trosku!!!
Ilihaririwa mwisho na lilian canale - 1 Aprili 2008 17:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Aprili 2008 12:57

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
This is not Bulgarian. It's Serbian as far as I can tell...

1 Aprili 2008 14:18

inkmayo
Idadi ya ujumbe: 1
Vozac trazi ovlascenja,ako mozes sutra ih pripremi pa ce te zvati da ti kaze gde da posaljes,ako ne onda mora da casti na granici o vasem trosku!!!

1 Aprili 2008 17:39

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thanks Via

Hi Bojana.
I'd like to know whether the source text is Serbian. Can you confirm that, please?

Thank you.

1 Aprili 2008 17:40

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Ups! forgot to cc you.

CC: Roller-Coaster

2 Aprili 2008 13:10

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
It's Serbian