Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 세르비아어 - Vozac trazi ovlascenja

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어영어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Vozac trazi ovlascenja
번역될 본문
inkmayo에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Vozac trazi ovlascenja,ako mozes sutra ih pripremi pa ce te zvati da ti kaze gde da posaljes,ako ne onda mora da casti na granici o vasem trosku!!!
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 4월 1일 17:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 1일 12:57

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
This is not Bulgarian. It's Serbian as far as I can tell...

2008년 4월 1일 14:18

inkmayo
게시물 갯수: 1
Vozac trazi ovlascenja,ako mozes sutra ih pripremi pa ce te zvati da ti kaze gde da posaljes,ako ne onda mora da casti na granici o vasem trosku!!!

2008년 4월 1일 17:39

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thanks Via

Hi Bojana.
I'd like to know whether the source text is Serbian. Can you confirm that, please?

Thank you.

2008년 4월 1일 17:40

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Ups! forgot to cc you.

CC: Roller-Coaster

2008년 4월 2일 13:10

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
It's Serbian