Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1741 - 1760 od oko 105991
<< Sledeci••• 68 •• 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 •• 108 ••• 188 •••• 588 ••••• 2588 ••••••Prethodni >>
69
Izvorni jezik
Italijanski Salve, questo pacco è bloccato a Montenegro da...
Salve, questo pacco è bloccato a Montenegro da venerdì. Vorrei avere più informazioni.

Završeni prevodi
Engleski Good morning, this package is blocked in Montenegro
385
Izvorni jezik
Italijanski Capire Che Tempo E Apertura Diaframma Impostare
Ciao,
per ottenere soggetti più nitidi possibili sfruttando il massimo in termini di nitidezza che la fotocamera può dare, come devo regolare il tempo di posa e l'apertura diaframma?
La foto la faccio con una Nikon D800, obiettivo 85 mm, di notte e in un parco (quindi sapete che illuminazione c'è) con flash aggiuntivo (il cui tempo di sincro-flash è 1/250 sec.).
A che distanza mi pongo?
Se mi metto alla distanza desiderata, posso fotografare 2 o 3 persone vicine?
Grazie.
Chiedo spiegazioni ad un fotografo americano estremamaente famoso su come devo regolare la mia macchina fotografica al fine di fare foto notturne a persone in un parco ed ottenere il massimo

Završeni prevodi
Engleski Hi,to obtain subjects as clear as ...
402
Izvorni jezik
Spanski ¿Podemos aceptar y no protestar cuando en...
¿Podemos aceptar y no protestar cuando en Catalunya sólo se invierte de promedio un 12% del PIB español anual pese a aportar el 22% del mismo PIB español?
¿Quién puede defender que el "Ministerio de Cultura" haga un gasto anual por cada español de 47€ y por cada catalán sólo de 5€?
Es la única forma de conseguir el Corredor Mediterráneo.
Para poder ver películas en catalán.
Para olvidar definitivamente las corridas de toros.
Porque queremos ver la selección catalana en la Eurocopa.
Muchas gracias.


<edited by Lev van Pelt>: escribo "de promedio un 12% del PIB" en lugar de "un promedio del 12% del PIB", que era sintácticamente incorrecto.

Završeni prevodi
Engleski Could we accept...
82
Izvorni jezik
Bugarski "Животът не се измерва с броя вдишвания, които...
"Животът не се измерва с броя вдишвания, които правиш, а с броя на моментите, които спират дъха ти!"

Završeni prevodi
Spanski La vida no se mide por ...
95
Izvorni jezik
Engleski System Memory
There is not enough system memory to complete this task.

Please check the state of your memory and try again.

Završeni prevodi
Turski Sistem BelleÄŸi
Tajlandski หน่วยความจำของระบบ
Spanski Memoria del Sistema
Nemacki Ihr Speicher
22
Izvorni jezik
Engleski I am at home in the clouds
I am at home in the clouds

Završeni prevodi
Latinski Domi in nubibus adsum.
Spanski En casa en las nubes
51
12Izvorni jezik12
Turski sen beni sevmesende olur
Ben seni seviyorum. Sen beni sevmesen de olur. Ä°ÅŸte aÅŸk budur.

Završeni prevodi
Engleski I love you.
Spanski Eso es amor
51
Izvorni jezik
Turski açık yürekle konuşan düşman
Açık yürekle konuşan düşman, içten pazarlıklı dosttan iyidir.

Završeni prevodi
Engleski An enemy who speaks...
Spanski Un enemigo...
127
Izvorni jezik
Turski Her yere sanki yanımda sen varmışsın gibi...
-Her yere "sanki yanımda sen varmışsın gibi" hissederek gidiyorum.
-Hep senin hayalinle yaşıyorum.
-Bazen umudumu kaybediyorum ve o an ölmek istiyorum
ingiliz ingilizcesine çevirirmisniz. çok çok teşekkür ediyorum

Završeni prevodi
Engleski When I go somewhere...
179
12Izvorni jezik12
Turski -Sana birşey söyleyebilirmiyim -Tanışıyor musunuz...
-Sana birşey söyleyebilirmiyim
-Tanışıyor musunuz yada onunla konuşuyormusun
-Ona onu çok sevdiğimi söylermisin..Ben bunu ona twitterden defalarca söylüyorum ama o bana cevap vermiyor
-Seni her halinle seviyorum.
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz ... tşk ederm

Završeni prevodi
Engleski Can I ask you something...
68
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Engeller aşılmak içindir. O engeli ...
Engeller aşılmak içindir. O engeli kendin için aş, başkaları beğeniyor diye değil.

Završeni prevodi
Engleski Obstacles are for overcoming...
Italijanski Ostacoli
325
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski ilgili makama Türkiye'de büyük beğeni...
Ä°lgili Makama,

Türkiye'de büyük beğeni toplamış bir deri firmasıyız. Ben firmamızın dış ticaret müdürüyüm. Firmamız 6 yıldır deri işleme işiyle uğraşmaktadır. Çeşitli deri firmalarıyla yaptığımız işler büyük beğeni toplamıştır. Sizden bu sebepleri göz önüne alarak Türkiye distribütörlüğü istiyoruz.

Firmamız adına size şimdiden teşekkür ederiz. Cevabınızı sabırsızlıkla beklemekteyiz.

Završeni prevodi
Engleski To whom it may concern...
192
Izvorni jezik
Turski Sürekli internetin başında değilim yazdığını fark...
Aradabir facebooka bakıyorum yazdığını farkedemedim lütfen bana başkalarına dediğin gibi merhaba deme birine birşeyler anlatmak istediğin zaman bana yazarsan kendimi daha iyi hissederim o zaman beni unuttuğun bir zaman olsa bile
yazdığını derken mesaj atmaktan bahsediyorum

Završeni prevodi
Engleski I look at Facebook once in a while...
170
Izvorni jezik
Turski Dün Spartaküs serisini yeniden izledim. Bana...
Dün Spartaküs serisini yeniden izledim. Bana kalırsa Eric Morris oyunculuğu üzerine çalışmalısın. Çok güzel karakter canlandırıyorsun, ama bu bedene dayalı olmamalı. Ayrıca dizinin tek güçlü karakterisin.

Završeni prevodi
Engleski the serie of Spartacus
136
Izvorni jezik
Turski -Burda sizin için herşeyi yapabilecek biri varken...
-Burda sizin için herşeyi yapabilecek biri varken siz neden onu görmemezlikten geliyorsunuz ve sizin tek bir cevabınızla ne kadar çok sevineceğini de bilmiyorsunuz.
İngiliz ingilizcesine çevirebilirmisinz

Završeni prevodi
Engleski While there is someone here who can...
56
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Allah, sanki İstanbul'u dünyanın payitahtı olmak...
Allah, sanki İstanbul'u dünyanın payitahtı olmak üzere yaratmıştır.
From the notes of
O.G Busbecq.

Završeni prevodi
Engleski It's as if God created Istanbul...
47
Izvorni jezik
Turski Yeni bir seçim döneminde vali adayı olarak...
Yeni bir seçim döneminde vali adayı olarak karşınızdayım.
Popmundo adlı oyun sitesi için politik bir çeviri.

Završeni prevodi
Engleski Anew election period
391
Izvorni jezik
Francuski Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme...
Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme si toute vie dépendait de toi, agis afin d'apporter ta contribution et, à ta mort, laisse le monde encore plus beau qu'il ne l'était à ta naissance.
Pense à ton action dans le monde comme si tu devais vivre toujours et pense au monde à venir comme si tu devais mourir demain.
Ne te méprise pas et ne désespère jamais de faire mieux.
Le sage est celui dont la pensée et les actes sont en cohérence.
On trouve toujours un moment pour exprimer une gentillesse.
Il s'agit de quelques expressions pour mettre en valeur la nécessité de participer à selon la tradition juive à la réparation du monde.
Je n' ai pas réussi à trouver la traduction en hébreu
Merci

Završeni prevodi
Engleski Never say ....
225
Izvorni jezik
Francuski Nous ne voulions pas partir comme ...
Nous ne voulions pas partir comme cela et notre plus grand regret a été de n'avoir jamais eu l’occasion d’en parler face à face. Il y a tellement de propos qui peuvent être déformés facilement.
Pourtant ma sœur a bien essayé de vous parler la toute dernière fois qu’elle vous a vu au chalet.
"Elle n’" a été enlevé du texte, car pas traduisible en l'état.

Završeni prevodi
Engleski Regret
73
Izvorni jezik
Turski -Güçlü kalamıyorum çünkü insanlar verdiğim...
-Güçlü kalamıyorum çünkü insanlar onlara verdiğim değeri görmüyorlar.
-Hayallerim var.
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz..TEŞEKKÜRLER =)

Završeni prevodi
Engleski I'm not able to remain tough...
<< Sledeci••• 68 •• 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 •• 108 ••• 188 •••• 588 ••••• 2588 ••••••Prethodni >>