Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Omiljeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 61 - 80 od oko 180
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prethodni >>
286
10Izvorni jezik10
Hindu मेरे टूटे हुए दिल से कोई तो आज ये पूछे ...
मेरे टूटे हुए दिल से
कोई तो आज ये पूछे
के तेरा हाल क्या है

किस्मत तेरी रीत निराली
ओ चलिए को चलने वाली
फूल खिला तो टूटी ड़ाली

जिसे ऊलफत समझ बैठा
मेरी नज़रों का धोका था
किसी की क्या खता है

मांगी मुह्ब्बत पायी जुदाई
दुनिया मुझ को रास ना आई
पहले कदम पर ठोकर खाई

सदा आज़ाद रहते थे
हमें मालूम ही क्या था
मुहब्बत क्या बला है

Before edit :

Mere toote huwe dil se
Koi to aaj yeh pooche
ke tera haal kya hai

Kismat teri reet nirali
O chaliye ko chalne wali
Phool khila to tooti daali

Jise ulfat samaj baitha
meri nazron ka dhoka tha
kisi ki kya khata hai

Mangi mohobat paayi judayi
duniya mujhko raas na aayi
pehle kadam par thokar khayi

sada aazad rehte the
hamain maloom hi kya tha
mohobat kya bala hai

(thanks to Coldbreeze who provided the version in devanagari)

Završeni prevodi
Engleski today someone please ask my broken heart.
Turski Arzuladığım şey birisinin bugün kırık kalbimi sormasıydı.
44
10Izvorni jezik10
Turski A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü ...
A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü onu çok özledi

bonjour,
Pourriez vous me traduire ce texte, il est très important pour moi d'en connaître la signification car j'ai peur qu'il s'agisse d'insultes à mon égard. Merci beaucoup

Before edit : "(personne1) olmayi (Personne2)le cok istiyor cunku onu cok ozledi." ("personne1" and "perzsonne2" was taken off the text as "personne" is a French word and only one language at a time is allowed in the text frame)

Završeni prevodi
Spanski A. tiene muchas ganas de...
Engleski A. wants to be with B.
Francuski A. souhaite énormement être avec B. car elle l'a ..
Portugalski A. quer muito estar com B...
333
10Izvorni jezik10
Engleski Organisational / Personal skills Team worker,...
Do you remember this? I thought it was pure genius:

About two years back, I walk into your room while you're on the computer, and there's a chapstick on your desk. I grab it and go "Ooooh! Chapstick!" and proceed to put it on my lips. Then you stop what you're doing and yell "What the hell do you think you're doing??!"
I go "... what?"
And you say "It's a chapstick... it's for chaps."

Završeni prevodi
Turski Bunu hatırlıyor musun?
28
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Nemacki Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
Before edit: Mainzelmännchen in Istanbul.
<iamfromaustria>

Završeni prevodi
Turski Ä°stanbul'da
204
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Francuski Je t'ai ajoutée car une fois que je ...
Je t'ai ajoutée car une fois que je suis passé au magasin je t'ai vue et tu m'as laissé sans souffle... Je voudrais t'inviter pour une sortie si cela t'intéresse; mon idée serait un dîner mais si tu proposes quelque chose d'autre, pour moi ça va aussi!...à bientôt.

Završeni prevodi
Turski Seni ekledim çünkü...
92
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski Hayatın en güzel Anı
Hayatın en güzel Anı; Herşeyden vazgeçtiğimiz zaman bizi hayata bağlayan biri olduğunu düşündüğümüz andır...!!
traducction to spanish and american english

Završeni prevodi
Engleski The best moment of life is the moment...
Spanski El mejor momento de la vida...
232
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski Değmen benim gamlı yaslı gönlüme Ben bir selvi...
Değmen benim gamlı yaslı gönlüme
Ben bir selvi boylu yardan ayrıldım
Evvel bağban idim dostun bağında
Talan vurdu ayva nardan ayrıldım

Gökyüzünde turna gibi dönende
BaykuÅŸ gibi viran yurda konanda
Çok ağladım mecnun gibi çöllerde
Ferhat gibi şirin yardan ayrıldım
:’(

Završeni prevodi
Engleski stir my heart
217
20Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".20
Nemacki Ich sage dir oft,..
Ich sage dir oft, dass du nicht weinen sollst. Aber das sage ich nicht weil ich nicht möchte, dass du Gefühle zulässt sondern weil ich nicht bei dir sein kann. Weil ich dich nicht in meine Arme nehmen kann und dich nicht trösten kann. Ich kann dir nur sagen, es wird alles wieder gut.

Završeni prevodi
Turski Sana sık sık söylüyorum
335
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Nemacki hallo mein Liebster, ich denke jeden Tag und an...
hallo mein Liebster, ich denke jeden Tag an dich und kann gar nicht mehr warten dich zu sehen. Am 7. Februar 2010 komme ich nach Adana und bleibe ein paar Tage so lange du mit mir zusammen sein willst. Welches Hotel soll ich für uns beide buchen? Ich freue mich schon so sehr und schaue mir jeden Tag deine Bilder an. Ich liebe dich mehr als ich bis jetzt einen anderen Mann begehrt habe. Fühle meine Küsse, die ich dir jeden Abend sende.

Završeni prevodi
Turski Sevdigim merhaba
43
20Izvorni jezik20
Turski Ben sana özel hayatımı anlattım...şimdi sıra...
Ben sana özel hayatımı anlattım...şimdi sıra sende..

Završeni prevodi
Engleski I've told you about...
30
20Izvorni jezik20
Francuski Ce sont des choses qui ne se disent pas
Ce sont des choses qui ne se disent pas
<edit> added "Ce sont", for this text to be acceptable to translation</edit> (10/04/francky)

Završeni prevodi
Turski bunlar söylenmeyecek..
11
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Nemacki alles wird gut
alles wird gut

Završeni prevodi
Turski HerÅŸey
11
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski anlamıyorum ki
anlamıyorum ki

Završeni prevodi
Spanski No comprendo que...
872
192Izvorni jezik192
Engleski and she was gone...
She chose to walk alone.
Though others wondered why.
Refused to look before her,
Kept eyes cast upwards,
Towards the sky.

She didn't have companions.
No need for earthly things.
Only wanted freedom,
From what she felt were puppet strings.

She longed to be a bird.
That she might fly away.
She pitied every blade of grass
For planted they would stay.

She longed to be a flame.
That brightly danced alone.
Felt jealous of the steam
That made the air its only home.

Some say she wished too hard.
Some say she wished too long.
But we awoke one autumn day
To find that she was gone.

Some say she wished too hard.
Some say she wished too long.
But we awoke one autumn day
To find that she was gone.

She chose to walk alone. Though others...
The trees, they say, stood witness.
The sky refused to tell.
But someone who had seen it
Said the story played out well.

She spread her arms out wide.
Breathed in the break of dawn.
She just let go of all she held...

And then she was gone.

Završeni prevodi
Turski ...ve gitti.
Svedski och hon var försvunnen...
73
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski Duruarkadaşım hiç değişmemişsin.yakışıklısın gene
tesekkur ederim o senin güzelligin

Duruarkadaşım hiç değişmemişsin.yakışıklısın gene
Hola necesito traducir estos dos parrafos al castellano, muchas gracias por su ayuda!

Završeni prevodi
Spanski Muchas gracias...
55
10Izvorni jezik10
Nemacki wie kannst du so qut deutsch reden? Lebst du in...
Woher kannst du so gut Deutsch reden?
Lebst du in DeutschLand oder was?

Završeni prevodi
Turski Nasıl bu kadar iyi Almanca konuşabiliyorsun?
386
10Izvorni jezik10
Nemacki Ä°ch habe mir die letzten Tage sehr viel Gedanken...
İch habe mir die letzten Tage sehr viel Gedanken über uns gemacht und es gibt so vieles was ich dir sagen möchte und ich kann es nicht.
Ä°n meinem Kopf sind viele Fragen,die ich dir nicht stellen kann.
Bitte versuch mich etwas zu verstehen.
Ä°ch zweifle nicht an deiner Liebe zu mir,aber trotzdem habe ich angst,dass es mit uns nur ein Traum ist und ein Traum bleibt.
İch habe angst,dass wir uns noch mehr an einander gewöhnen und das es spaeter es mit ıns doch nicht klappt.
es ist alles so schwierig.

Završeni prevodi
Turski Son günlerde hakkımızda çok düşündüm
365
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Nemacki hallo schwester
Hallo Schwester,

Wie geht es dir? Mir geht es besser weil gestern bin ich umgezogen und das Haus, in dem ich umgezogen bin ist nicht schlecht, aber leider konnte ich heute Morgen für das Morgengebet nicht aufwachen.

Ich will dir sagen, dass ich das Telefon zu Hause vergessen habe, falls Du mich anrufst, mach dir bitte keine Sorgen; schreib mir einfach eine E-Mail oder ruft mich an auf ...

Bis dann und Tchüss (bitte schicke mir die Verlobungsfotos aus Istanbul:))

Završeni prevodi
Turski Kız kardeşim merhaba
42
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski Bu olamaz ! Nasıl başkasıyla çıkar ! Lanet olsun...
Bu olamaz ! Nasıl başkasıyla çıkar ! Lanet olsun !

Završeni prevodi
Madjarski Lehetetlen
Nemacki Das kann nicht sein!
114
10Izvorni jezik10
Bugarski ти гониш ли мрака, за да погледнеш пак зората?! ...
ти гониш ли мрака, за да погледнеш пак зората?!
Ти чуваш ли смях, това е мойта сляпа вяра,
виж стъпки от прах отлитат всичко виждам края…

Završeni prevodi
Turski Karanlığı kovuyor musun, güneşin doğuşuna tekrar bakmak için?
Nemacki Vertreibst du die Finsternis um den Sonnenaufgang wieder anzublicken?!...
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prethodni >>