Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Francuski - Hostes eum capiunt et ad regem ducunt. tum mucius...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuski

Natpis
Hostes eum capiunt et ad regem ducunt. tum mucius...
Tekst
Podnet od rem8_9
Izvorni jezik: Latinski

Hostes eum capiunt et ad regem ducunt. tum mucius clamat : "civis romanus sum, nec mortem timeo."
Napomene o prevodu
Si c'est possible d'avoir la traduction pour demain, c'est pour mon fils ! merci d'avance ! (C'est pare que il n'est pas sur de sa traduction)

Natpis
Les ennemis l'ont arrêté ...
Prevod
Francuski

Preveo Urunghai
Željeni jezik: Francuski

Les ennemis l'ont arrêté et l'ont amené devant le roi. Alors Mucius a crié: "Je suis un citoyen romain, et je ne crains pas la mort."
Napomene o prevodu
Je crois que les temps sont des présents historiques; les Romains emploiaient les PH pour rendre une histoire plus captivante, tandis qu'en français il vaut mieux employer un passé composé.

Il faut toujours aider les fils qui étudient le latin! ^^
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 19 Septembar 2007 13:51