Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Rumunski - Gostava muito de te conhecer pessolamente....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiRumunski

Kategorija Chat

Natpis
Gostava muito de te conhecer pessolamente....
Tekst
Podnet od João Vale
Izvorni jezik: Portugalski

Gostava muito de te conhecer pessolamente.
Estive em Buchrest a semana passada e adorava, que em outubro quando voltar possamos ir almoçar ou jantar.

Natpis
Mi-a plăcut mult să te cunosc personal
Prevod
Rumunski

Preveo Freya
Željeni jezik: Rumunski

Mi-a plăcut mult să te cunosc personal.
Am fost în Bucureşti săptămâna trecută şi mi-ar plăcea ca în octombrie,când mă întorc, să putem lua prânzul sau să cinăm.
Napomene o prevodu
merge şi un "împreună" la sfârşit
Poslednja provera i obrada od iepurica - 22 Avgust 2007 07:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Avgust 2007 07:26

Freya
Broj poruka: 1910
recunosc..complet textul ar fi "ca în octombrie când mă întorc (să putem merge) să luăm prânzul împreună sau să cinăm."