Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Obrazovanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à...
Tekst
Podnet od Grace samuel
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour. J'ai l'honneur à cette opportunité de venir auprès de votre haute personnalité pour vous faire un rappel. J'ai jugé bon de vous écrire, parceque votre secrétaire m'avait signalé que vous étiez trop occupé pour m'accorder une audience. Merci.

Natpis
Good day, your Exellency the Ambassador, I have the ...
Prevod
Engleski

Preveo Urunghai
Željeni jezik: Engleski

Dear Sir

I have the honour, on this occasion, of approaching your very important person in order to send you a reminder. I thought it better to write to you, as your secretary indicated that you were much too busy to be able to grant me an audience. Thank you.
Napomene o prevodu
Remerciement en particulier pour Tantine qui a transformé ce que j'avais déjà traduit en quelque chose plus affable :)
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 8 Juli 2007 03:29