Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Engleski - MaktubAwal suhurGamilNar el ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiEngleskiSpanskiRumunski

Kategorija Reč

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
MaktubAwal suhurGamilNar el ...
Tekst
Podnet od Rugman
Izvorni jezik: Arapski

Maktub
Awal suhur
Gamil
Nar el jaled
Habibi
Khusara
oyounik
Enta omri
Aziza
Amani
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Natpis
Letter AWAL SUHUR pretty...
Prevod
Engleski

Preveo elmota
Željeni jezik: Engleski

Letter
AWAL SUHUR
Pretty
Fire of the Ice
my love
what a Loss
Your eyes (feminine)
You are my life
Dear (feminine)
Wishes
Napomene o prevodu
Sorry about Awal Suhur, Awal mean first.. what is Suhur?
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 30 Juli 2007 00:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Juni 2007 08:35

jaafar
Broj poruka: 12
Destiny
Kind and good brakfeast
JALED fire
My love
I'm missing your Eyes
You'r my life
AZIZA
My hope

28 Juni 2007 06:50

jaafar
Broj poruka: 12
I you think that it's not correct just do it your self.
It was just suugestion.
Bye

28 Juni 2007 12:15

Rugman
Broj poruka: 2
thnks for the translatio!!! I don't have very good english...jeje...bye bye