Prevod - Nemacki-Klingon - Übersetzung-Wortschatz-Übersetzer.Trenutni status Prevod
Traženi prevodi: 
Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet
| Übersetzung-Wortschatz-Übersetzer. | Prevod Nemacki-Klingon Podnet od cucumis | Izvorni jezik: Nemacki
Als erstes muss die Übersetzung die Bedeutung des ursprünglichen Textes beachten. Sie muss mit großen Wortschatz von einem fließend sprechenden Übersetzer geschrieben werden. |
|
21 Juli 2005 12:21
|