Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - The true science of chemistry as we knowit today...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRuski

Natpis
The true science of chemistry as we knowit today...
Tekst
Podnet od Viktorija
Izvorni jezik: Engleski

The true science of chemistry as we knowit today began only in the 1600s.Chemists at that time began to find out how chemikals really work.Then they discovered elements which make up all the millions of different substances on Earth.There are only about a hundred of elements,each of them made up of tiny atoms.The atoms of elements are joined together to make different substances.

Natpis
Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня...
Prevod
Ruski

Preveo Melissenta
Željeni jezik: Ruski

Химия как самостоятельная наука, какую мы знаем сегодня, определилась лишь в 16-17 вв. В те времена химики начали изучать, как в действительности взаимодействуют химические вещества. Позже они обнаружили химические элементы, которые входят в состав миллионов разных веществ на Земле. Существует лишь около сотни таких элементов, каждый из которых состоит из мельчайших атомов. Атомы химических элементов взяимодействуют между собой и образуют различные вещества.
Poslednja provera i obrada od Melissenta - 12 Decembar 2006 07:26