Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Engleski - In to fiat misericordia

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuskiEngleskiRuski

Natpis
In to fiat misericordia
Tekst
Podnet od Balooo
Izvorni jezik: Latinski

In to fiat misericordia tua domine super nos qvemadmodum sperovimus
Napomene o prevodu
Надпись на брелке со знаками зодиака

Natpis
Lay Thy mercy upon us
Prevod
Engleski

Preveo decio.biavati
Željeni jezik: Engleski

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Napomene o prevodu
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.
Poslednja provera i obrada od Chantal - 28 Novembar 2006 17:56