Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Mongolski - Чи юу хийж байна даа?

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MongolskiSvedski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Чи юу хийж байна даа?
Tekst za prevesti
Podnet od johannafusco
Izvorni jezik: Mongolski

Чи юу хийж байна даа?
Napomene o prevodu
Bonjour!

Pourriez-vous s'il-vous-plaît traduire cette phrase pour moi, il s'agit d'une petite phrase, sans doute de salutation, que mes amis mongols me disent parfois au tout début de la discussion, quand nous chattons sur le net... Mais je ne la comprends pas!
Merci d'avance!

Hello!

May you please traduce this sentence for me, my mongolian friends often say this to me when we chat on the internet, at the beginning of the discussion... And I don't understand it!
Thank you!

Bridge by Nima "What are you doing" /pias 111106.
Poslednja obrada od pias - 6 Novembar 2011 16:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Septembar 2011 01:05

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi Nima

Is this request translatable according to our rules? If it is, could you provide us with a version using the Mongolian script? Thanks in advance

CC: Nima

1 Septembar 2011 23:59

Nima
Broj poruka: 13
Чи юу хийж байна даа?

9 Septembar 2011 13:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
Kan du skriva det på svenska?Kan du skriva det på svenska så att jag kan utvärdera översättningen?

CC: Nima

24 Septembar 2011 22:59

Nima
Broj poruka: 13
Vad gör du?