Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Grcki - Αμάν Ïε παιδάκι μου, μαÏÏα μάτια Îχω κάνει!
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Αμάν Ïε παιδάκι μου, μαÏÏα μάτια Îχω κάνει!
Tekst za prevesti
Podnet od
lerinhabcn
Izvorni jezik: Grcki
Αμάν Ïε παιδάκι μου, μαÏÏα μάτια Îχω κάνει!
Napomene o prevodu
aman re paidaki mou, mavra matia exo kanei!
Poslednja obrada od
User10
- 1 Mart 2011 10:55
Poslednja poruka
Autor
Poruka
1 Mart 2011 08:07
Freya
Broj poruka: 1910
Hi Christina!
Google translator said it's Modern Greek, I changed the flag from Ancient Greek. Could you type this text with Greek characters, please?
Thank you very much!
CC:
User10