Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια...
Tekst
Podnet od khalili
Izvorni jezik: Grcki

ας μπορούσε να γίνει τρόπος ζωής...Να μπει μια λευκή σελίδα και την 'επόμενη μέρα' ξαναγεννημένος, να νιώθεις, να μιλάς, να ακούς, να πράττεις έτσι....
ευτυχώς που από φίλους φίλων, μαθαίνουμε, ακούμε, νιώθουμε τόσα όμορφα..

Natpis
If it could only become a way of life...
Prevod
Engleski

Preveo User10
Željeni jezik: Engleski

If it could only become a way of life...To set a blank page and the "next day" being reborn to feel, to talk, to hear, to act in this way...Luckily, thanks to friends of friends, we (are able to) learn, listen and feel so nice.
Napomene o prevodu
If it could become a way of life...
A blank page to be set
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 Septembar 2010 13:49