Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Francuski - Un aumento de la esperanza de vida al nacer,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiFrancuski

Kategorija Govor - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Un aumento de la esperanza de vida al nacer,...
Tekst
Podnet od Isildur__
Izvorni jezik: Spanski

En Europa se produce un continuo aumento de la esperanza de vida al nacer, lo que permite a un número considerable de europeos alcanzar una edad avanzada.

Natpis
Une augmentation de l'espérance de vie à la naissance
Prevod
Francuski

Preveo typy
Željeni jezik: Francuski

En Europe l'espérance de vie à la naissance est en continuelle augmentation, ce qui permet à un nombre considérable d'européens d'atteindre un âge avancé.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 17 Februar 2010 12:22