Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - Να έχεις ένα υπέροχο βράδυ

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiSvedskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Να έχεις ένα υπέροχο βράδυ
Tekst
Podnet od Dottie_
Izvorni jezik: Grcki

Να έχεις ένα υπέροχο βράδυ, καλή διασκέδαση miss...
Ω...είσαι μια ψυχούλα γλυκιά, είσαι ένα μωρό πολύ όμορφο...
Napomene o prevodu
Before edits: "NA EQIS ENA IPEROKO VRADHI KALI DHIASKEDHASI MISS..
Ο ... ISE MIA PSIKULA POLI GLIKJA ISE ENA MORO POLI OMORFO..."

Natpis
I wish you a lovely evening
Prevod
Engleski

Preveo User10
Željeni jezik: Engleski

I wish you a lovely evening, have fun miss...
Oh...you are a sweetheart, a very beautiful baby...
Napomene o prevodu
Sweetheart-literally:sweet soul (an adorable person)
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Decembar 2009 11:21