Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Turski-Francuski - seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim
Tekst
Podnet od Jujuoguzhan
Izvorni jezik: Turski

seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim.
Napomene o prevodu
francais de france

Natpis
Je t'aime très très fort,...
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Je t'aime très très fort, chaque jour qui passe tu me manques d'avantage mon bébé, mon unique mon bébé.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 7 Avgust 2009 22:04