Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - bu gerçekten kötüymüş

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bu gerçekten kötüymüş
Tekst
Podnet od 向日葵
Izvorni jezik: Turski

bu gerçekten kötüymüş. aslında burda da durum pek farklı sayılmaz. sanırım yakın gelecekte tüm dünya kadınların hakimiyeti altına girecek.

Natpis
this sounds really bad
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

this sounds really bad. actually, the situation here isn't much different. I think the whole world will be run by women in the not too distant future.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 Januar 2009 20:24