Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Grcki - ¡Hasta la victoria siempre!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiGrcki

Natpis
¡Hasta la victoria siempre!
Tekst
Podnet od teo_4
Izvorni jezik: Spanski

¡Hasta la victoria siempre!
Napomene o prevodu
diacritics edited <Lilian>

Natpis
Μέχρι τη νίκη πάντα!
Prevod
Grcki

Preveo pirulito
Željeni jezik: Grcki

Μέχρι τη νίκη πάντα!
Napomene o prevodu
Ελεύθερη μετάφραση: Ζήτω οι(/στις) παντοτινές (/αιώνιες) νίκες!
Poslednja provera i obrada od Mideia - 1 Avgust 2008 12:57





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Juli 2008 04:37

giannoula
Broj poruka: 13
η μετάφραση που υποβλήθηκε ειναι ακριβής και κατά λέξη, ενώ η συγκεκριμένη φράση είναι ιστορική και αποδίδει ευρύτερο νόημα

25 Juli 2008 05:49

pirulito
Broj poruka: 1180
Giannoula, good point! Please suggest a better translation.

25 Juli 2008 06:02

casper tavernello
Broj poruka: 5057
CC

CC: giannoula

25 Juli 2008 19:43

Mideia
Broj poruka: 949
Δηλαδή να παραθέσουμε ποιος το είπε,πότε κ τα λοιπά;Νομίζω ότι αυτός που ζητά την εν λόγω μετάφραση το γνωρίζει.Αλλά αν έχεις κάποια άλλη πρόταση,μετά χαράς να την ακούσω..!Είμαι πολύ περίεργη!!

CC: giannoula