Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Objasnjenje - Posao / Zaposlenje

Natpis
Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı...
Tekst
Podnet od ZEUS74
Izvorni jezik: Turski

Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı çeviri programıyla çözmeye çalışıyorum, fakat bazı yazıların çevirileri anlaşılmıyor, buyüzden sizin son yazdıklarınızdan tam olarak birşey anlayamadım,Siz bana banka hesabımı açtınız? Yeni banka hesabı açtıysanız ben bu hesap bilgilerime nasıl ulaşacağım, internetten hesabıma hangi adresten girip nasıl kullanacağım.
Proje konusunun ne olduğunu anlayamadım, benim bu projedeki görevim ne? ne yapmam gerekiyor?

Natpis
Because I don't know how
Prevod
Engleski

Preveo serba
Željeni jezik: Engleski

Because I don't know how to speak English I am trying to understand your writings by a translating software, but some of the translatings of your writings are not understandable so I couldn't understand much of your last writings. Have you opened a bank account for me? If so, how could I reach my bank account informations? What is the internet address in which I can use my account on-line and how? I couldn't understand what the project is about. What is my role in this project? What do I have to do?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 Juni 2008 17:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Juni 2008 10:46

merdogan
Broj poruka: 3769
"I couldn't understand what the project was about."