Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Nemacki - Hobbies: мιт ƒяєυи∂єи ∂ιє ѕтяαѕѕєи υиѕι¢нєя...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiEngleskiRumunski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hobbies: мιт ƒяєυи∂єи ∂ιє ѕтяαѕѕєи υиѕι¢нєя...
Tekst za prevesti
Podnet od asya12
Izvorni jezik: Nemacki

hey adi,mein schatz: Wo du letztens hier warst ihn Papenburg dass wahr so geil.Ich wünschte du währst hier jeden Tag.Damit ich dich jeden Tag sehen kann.Und dorel sagt immer so vergess Adi ich finde dass voll doof von ihm. Denn ich werde dich nie vergessen.Dafür bist du mir viel zu wichtig mein schatz.Sag ihn aber nicht das ich dir das erzählt habe ok.Ich denke jede Tag an dich.Und wo du mich ganze Zeit angeuckt hast.Wahr voll süß.Sehr süß.Ok schreib zurück wenn du kannst schatz .
Ich liebe dich mein süsser kuss!!!! Deine asya
Poslednja obrada od lilian canale - 6 Juni 2008 00:03