Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Kineski pojednostavljeni - what's up? i just saw you e-mail. i finally...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiKineski pojednostavljeni

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
what's up? i just saw you e-mail. i finally...
Tekst
Podnet od stanko51
Izvorni jezik: Engleski

hey, what's up?

i just saw you e-mail.

yes, i liked it too.

yesterday, i finally came.

thanks for invating me, it was really good/interesting

see you soon

Natpis
怎么啦
Prevod
Kineski pojednostavljeni

Preveo Oana F.
Željeni jezik: Kineski pojednostavljeni

怎么啦?
我刚才见你的电子邮件。
是的,我也喜欢。
我昨天还是来了。
谢谢你邀请我,真好/有趣。
一会儿见!
Napomene o prevodu
I think that "what's up" is more like a "hello". If so, you should change it into "你好号码?", otherwise in Chinese it sound's like something bad happened and you are asking what happened, or that you had been a little disturbed by that mail.
Poslednja provera i obrada od pluiepoco - 30 April 2008 10:00