Prevod - Portugalski-Ruski - Bom dia tudo bem?Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Portugalski](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Ruski](../images/flag_ru.gif)
| | | Izvorni jezik: Portugalski
Bom dia tudo bem? |
|
| Доброе утро как дела? | | Željeni jezik: Ruski
Доброе утро как дела? | | фраза "tudo bem" доÑловно переводитÑÑ ÐºÐ°Ðº "вÑÑ‘ хорошо", но так как нет знака препинаниÑ, то фраза раÑÑматриваетÑÑ ÐºÐ°Ðº чаÑÑ‚ÑŒ вопроÑа, и по-руÑÑки он адекватнее звучит "как дела?" |
|
Poslednja provera i obrada od RainnSaw - 3 Mart 2008 08:59
|