Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Turecky-Brazílska portugalčina - sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyBrazílska portugalčinaŠpanielskyFrancúzsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...
Text
Pridal(a) Renata.loredo
Zdrojový jazyk: Turecky

sana asigim
sen benim bir tanemsim
sen çok guzelsin

Titul
Estou apaixonada por você.Você é ...
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) melinda_83
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Estou apaixonada por você.
Você é meu único amor.
Você é muito bonito.
Poznámky k prekladu
Ou masc. apaixonado/bonita
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 3 novembra 2009 23:14





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 septembra 2008 04:57

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
O que você quer dizer com "Eu estou no amor com você", melinda_83?

3 septembra 2008 06:45

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
¬¬ Você traduziu ao pé da letra a expressão em inglês "I'm in love with you", que em português é "Eu estou apaixonado(a) por você".