Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - PAYMENT SHALL BE MADE IRREVOCABLE,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskArabisk

Kategori Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
PAYMENT SHALL BE MADE IRREVOCABLE,...
Tekst
Skrevet av lamari
Kildespråk: Engelsk

PAYMENT SHALL BE MADE IRREVOCABLE, TRANSFERABLE, MONTHLY, DIVISIBLE PER SHIPMENT
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This has been edited. Here is the original: PAYMENT SHALL BE MADE BY IRREVOCABLE, TRANSFERABLE, MONTHLY, DIVISIBLE PER SHIPMENT

Tittel
Le paiement sera rendu irrévocable,...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Chrsitian971
Språket det skal oversettes til: Fransk

Le paiement sera rendu irrévocable, transmissible, mensuel, divisible par cargaison
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 22 September 2007 08:48