Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Engelsk - kocham cie desinco

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskEngelskSpansk

Tittel
kocham cie desinco
Tekst
Skrevet av nava91
Kildespråk: Polsk

kocham cie desinco
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
I love you desinco
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av bonta
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I love you desinco
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
No possible translation for desinco, in any language in the world. Even a typo can't explain the meaning, so I had to let it as it is, considering it as a surname.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest vurdert og redigert av pias - 20 Desember 2010 08:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Mars 2007 11:03

bonta
Antall Innlegg: 218
Anybody has a meaning for 'desinco'?

I can't find any coherent meaning at all...

28 Mars 2007 11:05

nava91
Antall Innlegg: 1268
I'm sorry, but your question will have not an answer for loooooong time, I think...

28 Mars 2007 12:32

bonta
Antall Innlegg: 218
So what should i do with this?