Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - Released-minutes-seconds

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskBulgarskRumenskArabiskPortugisiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSvenskTsjekkiskKinesisk med forenkletGreskSerbiskDanskFinskKinesiskUngarskKroatiskLitauiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskMongolskAfrikaans
Etterspurte oversettelser: KlingonskUrduVietnamesiskKurdisk Irske

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Released-minutes-seconds
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

The lock should be released soon, please wait for %m minutes an %s seconds and reload the page
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
When somebody edits a translation, it's locked for a few minutes. Nobody else can edit it until the lock is released.

Tittel
Traba-espera-actualiza
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Solved
Språket det skal oversettes til: Spansk

La traba deberá levantarse pronto, por favor espere %m minutos y %s segundos y actualice la página
Senest vurdert og redigert av Solved - 19 Juli 2005 08:56