Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - Ola querido! Só para te dizer que te adoro e que...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskEngelskSerbisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Ola querido! Só para te dizer que te adoro e que...
Tekst
Skrevet av Tanita27
Kildespråk: Portugisisk

Ola querido!
Só para te dizer que te adoro e que tenho muitas saudades tuas...Cada momento que passa, só penso em ti.
Falta pouco tempo para estarmos juntos e podermos ser felizes.
Amo-te.
Beijinho

Tittel
Hi my beloved! Only to say that I adore you ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hi my beloved!
Only to say that I adore you and I have a lot of longing for you ... Each moment that passes, I only think of you.
There is only a little time left before we can be together and be happy.
I love you.
Kisses
Senest vurdert og redigert av irini - 6 Februar 2007 15:15