Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Fransk - HOLa querida, hoy lo unico que me importa es que...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskFranskItaliensk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
HOLa querida, hoy lo unico que me importa es que...
Tekst
Skrevet av petya
Kildespråk: Spansk

HOLa bella, hoy lo unico que me importa es que aceptes esta invitacion al cine, porque te extraño, porque me extrañas, porque la vida seria mucho mejor si te veo una vez mas

Tittel
Salut ma chère, aujourd'hui la seule chose qui est importante pour moi c'est de ...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av petya
Språket det skal oversettes til: Fransk

Salut ma belle, aujourd'hui la seule chose qui m'importe c'est que tu acceptes cette invitation d'aller au cinéma, parce que tu me manques, parce que je te manque, parce que la vie sera bien meilleure si je te vois une fois de plus.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 31 Juli 2014 23:39