Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Franska - HOLa querida, hoy lo unico que me importa es que...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaFranskaItalienska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
HOLa querida, hoy lo unico que me importa es que...
Text
Tillagd av petya
Källspråk: Spanska

HOLa bella, hoy lo unico que me importa es que aceptes esta invitacion al cine, porque te extraño, porque me extrañas, porque la vida seria mucho mejor si te veo una vez mas

Titel
Salut ma chère, aujourd'hui la seule chose qui est importante pour moi c'est de ...
Översättning
Franska

Översatt av petya
Språket som det ska översättas till: Franska

Salut ma belle, aujourd'hui la seule chose qui m'importe c'est que tu acceptes cette invitation d'aller au cinéma, parce que tu me manques, parce que je te manque, parce que la vie sera bien meilleure si je te vois une fois de plus.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 31 Juli 2014 23:39