Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Prancūzų - HOLa querida, hoy lo unico que me importa es que...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPrancūzųItalų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
HOLa querida, hoy lo unico que me importa es que...
Tekstas
Pateikta petya
Originalo kalba: Ispanų

HOLa bella, hoy lo unico que me importa es que aceptes esta invitacion al cine, porque te extraño, porque me extrañas, porque la vida seria mucho mejor si te veo una vez mas

Pavadinimas
Salut ma chère, aujourd'hui la seule chose qui est importante pour moi c'est de ...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė petya
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Salut ma belle, aujourd'hui la seule chose qui m'importe c'est que tu acceptes cette invitation d'aller au cinéma, parce que tu me manques, parce que je te manque, parce que la vie sera bien meilleure si je te vois une fois de plus.
Validated by Francky5591 - 31 liepa 2014 23:39