Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - No pude rendir la correspondiente evaluación

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelsk

Kategori Setning

Tittel
No pude rendir la correspondiente evaluación
Tekst
Skrevet av jhmedina
Kildespråk: Spansk

No pude rendir el primer cuestionario al encontrarme viajando por motivos de trabajo. Por favor, le pido me permita rendir la correspondiente evaluación o programar una recuperación.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Traducir al inglés americano, se trata de una evaluación llamada Quiz Unit 1

Tittel
I was unable to complete the quiz
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I was unable to complete the quiz as I was travelling for work reasons. I would be grateful if you could allow me to complete it or to schedule a make-up quiz.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 12 Februar 2014 11:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Februar 2014 01:46

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi kafetzou,
Instead of 'make-up quiz' what about 'recovery assessment'?

12 Februar 2014 03:18

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Why? The requester specifically requested U.S. English, and as an American, I have to say I never heard of a "recovery assessment".

12 Februar 2014 11:05

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
OK, just an idea..., but you're right, I hadn't noticed the remark about U.S. English.