Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - No pude rendir la correspondiente evaluación

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelska

Kategori Mening

Titel
No pude rendir la correspondiente evaluación
Text
Tillagd av jhmedina
Källspråk: Spanska

No pude rendir el primer cuestionario al encontrarme viajando por motivos de trabajo. Por favor, le pido me permita rendir la correspondiente evaluación o programar una recuperación.
Anmärkningar avseende översättningen
Traducir al inglés americano, se trata de una evaluación llamada Quiz Unit 1

Titel
I was unable to complete the quiz
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

I was unable to complete the quiz as I was travelling for work reasons. I would be grateful if you could allow me to complete it or to schedule a make-up quiz.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 12 Februari 2014 11:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Februari 2014 01:46

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi kafetzou,
Instead of 'make-up quiz' what about 'recovery assessment'?

12 Februari 2014 03:18

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Why? The requester specifically requested U.S. English, and as an American, I have to say I never heard of a "recovery assessment".

12 Februari 2014 11:05

lilian canale
Antal inlägg: 14972
OK, just an idea..., but you're right, I hadn't noticed the remark about U.S. English.