Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - Думи,колко лесно излизат от устните!Много често...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelskTyrkisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Думи,колко лесно излизат от устните!Много често...
Tekst
Skrevet av demet_1977
Kildespråk: Bulgarsk

Думи,колко лесно излизат от устните!Много често хората казват неща,които нито ги чувстват,нито ги мислят.Колко лесно е да кажеш"Обичам те",но дали е истинско това е друг въпрос.С всеки изминал ден се убеждавам,че хората използват думата "обичам те" за своя собствена изгода.

Tittel
Sözcükler dudaklardan nasaıl da kolayca dökülüyor
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av mirangeh
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Kelimeler nasıl da kolay dökülüyor dudaklardan. Çoğu zaman insanlar ne hissettiklerini söyler ne de düşündüklerini. "Seni seviyorum" demek ne kadar kolay, ama içten mi, o da ayrı bir mesele. Her geçen gün daha çok ikna oluyorum insanların kendi çıkarları için “seni seviyorum” demesine.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Düzeltilmeden önceki hali:

Kelimeler nasıl da kolayca dudaklardan geliyor.İnsanlar ne düşünerek ne de hissederek söylüyorlar.Seni seviyorum demek ne kadar kolay ama bunun doğru olup olmadığı ayrı bir konu.Her geçen gün insanlar kendi yararlarına seni seviyorum sözcüğünü kullanıyorlar.
Senest vurdert og redigert av Mesud2991 - 20 Mai 2013 17:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Februar 2013 11:27

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
merhaba mirangeh,

2.ci cumlede 'Много често хората казват неща', son cumlede ise, 'се убеждавам' ifadeleri cevirinizde yer almamis. bunlari dikkate alarak, ceviriyi duzenleyebilirmiyiz, lutfen.

cevirinin alt kismindaki alana gerek gordugunuz aciklamalar ilave edebilirsiniz.
kolay gelsin!

14 Mars 2013 22:49

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
tekrar merhaba mirangeh,

sizden bir onceki mesajima istinaden olumlu-olumsuz bir cevap alamadim ve herhangi bir duzeltme de tespit etmedim.

ceviriniz eksik oldugu icin degerlendirip, sonlandiramiyorum. gerekli duzeltmeleri yapmamaniz durumunda ise maalesef calismanizi reddetmek durumunda kalirim.
bilgilerinize!