Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Polsk - U našoj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskBulgarskRussiskPolskRumenskUngarsk

Kategori Fri skriving - Helse / medisin

Tittel
U našoj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Tekst
Skrevet av MalaMisi
Kildespråk: Serbisk

U našoj ambulanti sa Vašim zdravstvenim osiguranje oslobođeni ste troškova plaćanja pregleda i svih lekova.

Tittel
Osoby posiadajÄ…ce ubezpieczenie zdrowotne ...
Oversettelse
Polsk

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Polsk

Osoby posiadające ubezpieczenie zdrowotne nie muszą płacić za badania i leki w naszym szpitalu.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Note for evaluation:
Dosł. "Jeśli posiadacie ubezpieczenie zdrowotne nie musicie płacić za badania i leki w naszym szpitalu".
Niemniej, ponieważ jest to tekst formalny użyłam formy bezosobowej.
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 28 November 2011 20:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 November 2011 20:37

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Cześć Edyto,
Chciałam Cię prosić, byś zajęła się ewaluacją tego tekstu. Ja tłumaczyłam z rosyjskiego, ale źródło jest w języku serbskim, więc zawsze mogło dojść do jakichś przekłamań. Pomyślałam, że byłoby dobrze gdybyś to sprawdziła, bo znasz język serbski.
Dziękuję z góry i pozdrawiam.


CC: Edyta223