Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskItalienskEngelskHebraisk

Kategori Poesi

Tittel
L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Fransk

L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Tittel
Love is always passion and disinterested. It..
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av jedi2000
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Love is always passion and uninterested.
It is never jealous.
Love is neither pretentious nor proud.
It is never rude or selfish.
It is not hot-tempered.
And it is not resentful.
Love does not rejoice in all the sins of others.
But finds joy in infinity.
It bears all things.
Believes all things.
Hopes all things.
And endures all things.
That's what love is.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 9 August 2011 17:36