Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİtalyancaİngilizceİbranice

Kategori Şiir

Başlık
L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Fransızca

L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Başlık
Love is always passion and disinterested. It..
Tercüme
İngilizce

Çeviri jedi2000
Hedef dil: İngilizce

Love is always passion and uninterested.
It is never jealous.
Love is neither pretentious nor proud.
It is never rude or selfish.
It is not hot-tempered.
And it is not resentful.
Love does not rejoice in all the sins of others.
But finds joy in infinity.
It bears all things.
Believes all things.
Hopes all things.
And endures all things.
That's what love is.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 9 Ağustos 2011 17:36