Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Engelsk - L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskItalienskEngelskHebraisk

Kategori Poesi

Titel
L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
Tekst
Tilmeldt af Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Titel
Love is always passion and disinterested. It..
Oversættelse
Engelsk

Oversat af jedi2000
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Love is always passion and uninterested.
It is never jealous.
Love is neither pretentious nor proud.
It is never rude or selfish.
It is not hot-tempered.
And it is not resentful.
Love does not rejoice in all the sins of others.
But finds joy in infinity.
It bears all things.
Believes all things.
Hopes all things.
And endures all things.
That's what love is.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 9 August 2011 17:36