Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - a boy's will is the wind's will

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Setning

Tittel
a boy's will is the wind's will
Tekst
Skrevet av sibel tilgen
Kildespråk: Engelsk

i won't move around to one mill after another all my life, and never have anything, no home, and no nothing.

Tittel
bir erkek çocuğun arzusu, rüzgarın arzusudur
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av bonjurkes
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Tüm hayatım boyunca bir değirmenden başka bir değirmene gitmeyeceğim ve hiçbir şeyim olmayacak, evim olmayacak ve hayır hiçbir şeyim olmayacak.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
will, arzu anlamında kullanılmıştır, vasiyet anlamına da gelmektedir...
Senest vurdert og redigert av bonjurkes - 15 Juli 2006 23:43