Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Svensk - Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskSvensk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...
Tekst
Skrevet av larspetter
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Olá! Tudo bem com você? Eu estou bem, sinto falta de um grande acontecimento em minha vida. Está tudo muito normal. E você, além da viagem tem outra novidade? Bom inicio de semana.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Diacritics edited <Lilian>

Tittel
Hej! Allt bra med dig? Jag är bra.
Oversettelse
Svensk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Svensk

Hej! Allt bra med dig? Jag mår bra. Jag saknar en stor händelse i mitt liv. Allt är så normalt. Och du, då? Har du någon nyhet förutom att du ska resa? Ha en fin början på veckan.
Senest vurdert og redigert av pias - 9 Mai 2010 19:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 April 2010 07:46

pias
Antall Innlegg: 8113
God morgon Casper

Svenskan ser bra ut, men jag tror att det är vanligare att skriva: "Ha en fin början på veckan."

23 April 2010 07:54

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057