Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ruotsi - Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRuotsi

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...
Teksti
Lähettäjä larspetter
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Olá! Tudo bem com você? Eu estou bem, sinto falta de um grande acontecimento em minha vida. Está tudo muito normal. E você, além da viagem tem outra novidade? Bom inicio de semana.
Huomioita käännöksestä
Diacritics edited <Lilian>

Otsikko
Hej! Allt bra med dig? Jag är bra.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Ruotsi

Hej! Allt bra med dig? Jag mår bra. Jag saknar en stor händelse i mitt liv. Allt är så normalt. Och du, då? Har du någon nyhet förutom att du ska resa? Ha en fin början på veckan.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 9 Toukokuu 2010 19:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Huhtikuu 2010 07:46

pias
Viestien lukumäärä: 8113
God morgon Casper

Svenskan ser bra ut, men jag tror att det är vanligare att skriva: "Ha en fin början på veckan."

23 Huhtikuu 2010 07:54

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057