Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hindi-Engelsk - सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HindiEngelskTyrkisk

Tittel
सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Tekst
Skrevet av digital_man
Kildespråk: Hindi

सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Arkadaşlar, bunu bana kız arkadaşım yazdı. Anlamını bilmiyorum. Tek bildiğim hintçe olduğu o kadar yalvardım bir türlü demedi... Lütfen yardım istiyorum :)))

My friends, it's written to me by my girl friend. I don't know what does it mean. I know only that it's hindi i begged her for telling me what does it mean but she don't say it... Please help me :)))

Before edit:
Sajan tumse pyar karti hoon. Tum nahi sam joke, na visvas karo.

Tittel
Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Coldbreeze16
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 3 April 2010 22:17