Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Svensk - Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskSvensk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber...
Tekst
Skrevet av aq
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber que sou lembrada por alguem tao distante de mim.Me diga,voce esta sozinho?Tem saido com alguem?Nao precisa mentir pra mim.

Tittel
Jag fick ditt meddelande
Oversettelse
Svensk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Svensk

Jag fick ditt meddelande på min telefon, och det är bra att veta att jag är ihågkommen av någon som är så långt ifrån mig. Säg mig, är du ensam? Har du gått ut med någon? Du behöver inte ljuga för mig.
Senest vurdert og redigert av pias - 12 April 2010 20:40





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Mars 2010 08:25

pias
Antall Innlegg: 8113
Ändrade "Har gått du ut med någon?" till "Har du gått ut med någon?" För övrigt, perfekt svenska Lilian! Startar en omröstning...

24 Mars 2010 14:44

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
The word order is still a huuuuge problem for me

Thanks, Pia.

CC: pias

24 Mars 2010 15:23

pias
Antall Innlegg: 8113
Stort problem för många som inte har svenska som första språk, tror jag. Jag tycker du är duktig ändå (och det har jag sagt förrut).

http://www.onlineswedish.com/lesson7.php#Word (ang. ordföljd)

http://www.linnala.net/sanajarjestys.htm (Ett test)

24 Mars 2010 15:33

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Great! Thanks, dear.
I'll copy/paste those links and try to improve my Swedish as much as possible so that you will have less work correcting my translations.