Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Tittel
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Rattis
Kildespråk: Tyrkisk

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen
5 Desember 2009 04:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Januar 2010 10:35

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: cheesecake handyy

21 Januar 2010 21:28

cheesecake
Antall Innlegg: 980
The sentence creates an ambiguity because of the lack of a comma, but it should most probably be like:

"George is armoured with a shield and a spear in front of Bana. Amen."