Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - - φτου ξελευθερία!

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
- φτου ξελευθερία!
Tekst som skal oversettes
Skrevet av pmpizarro
Kildespråk: Gresk

- φτού ξελευθερία!
- Πέμπτη θα κατεβώ το πρωί με μια γειτόνισσα στη Γλυφάδα για καφέ και μήπως πετύχω και το παζάρι...
- Nα πας είναι στα Hondos.
- Kοντά στα Hondos είναι?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ftou xeleftheria
- Πεμπτη θα κατεβω το πρωι με μια γειτονισσα στη γλυφαδα για καφε αλλα και μηπωσ πετυχω το παζαρι
- να πας ειναι στο χοντο
- κοντα στο χοντο ειναι?
Sist redigert av User10 - 25 November 2009 19:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Februar 2010 10:48

ppediaditis
Antall Innlegg: 9
- Everybody is free! (greek hide n' seek expression)
- Thursday I am going down to Glyfada for coffee with a neighbour and I might run into the bazaar...
- You should go, it is at Hondos.
- Is it close to Hondos?