Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Italiensk - Aphorisme 82
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Essay
Tittel
Aphorisme 82
Tekst
Skrevet av
Minny
Kildespråk: Tysk
Obwohl es kalt ist da draußen,
haben wir es warm hier drinnen bei uns.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
britisch
Fransösisch aus Frankreich
Tittel
Nonostante...
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
kathyaigner
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Nonostante faccia freddo là fuori, qua dentro da noi abbiamo il calore.
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 12 Januar 2009 21:39
Siste Innlegg
Av
Innlegg
19 Desember 2008 12:42
italo07
Antall Innlegg: 1474
Nonostante faccia freddo lì fuori, lo abbiamo caldo qui dentro da noi. [non sono sicuro se si può dire così in italiano]