Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - De Jussieu dans son interprétation est...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskBulgarsk

Kategori Setning

Tittel
De Jussieu dans son interprétation est...
Tekst
Skrevet av Grimoire
Kildespråk: Fransk

De Jussieu dans son interprétation est plus exclusif que ses collègues mais il n'est pas en contradiction avec eux.

Tittel
De Jussieu is more exclusive
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Engelsk

De Jussieu is more exclusive in his interpretation than his colleagues, but he is not in contradiction with them.
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 31 Oktober 2008 10:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Oktober 2008 10:21

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
The meaning is:
DeJussieu's interpretations (of a text?) are stricter (more au pied de la lettre) than his colleagues', but basically his ideas accord with theirs.
---
The word "exclusif" seems to imply he is not as "loose" (or "broad" ) in his interpretation as his colleagues.

31 Oktober 2008 10:42

goncin
Antall Innlegg: 3706
That was what I've thought, Ian. De Jussieu doesn't accept as many propositions as his colleagues do (the same meaning "exclusivo" has in Portuguese).