Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - Não sou nada.Nunca serei nada.Não ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskEngelsk

Kategori Poesi

Tittel
Não sou nada.Nunca serei nada.Não ...
Tekst
Skrevet av mariaq
Kildespråk: Portugisisk

Não sou nada.
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
inglês britânico

Tittel
dass
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I am nothing.
I will never be anything.
I can't expect to be anything.
Apart from that, I carry all the dreams of this world inside me.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 30 August 2008 13:23