Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Engelska - Não sou nada.Nunca serei nada.Não ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaEngelska

Kategori Poesi

Titel
Não sou nada.Nunca serei nada.Não ...
Text
Tillagd av mariaq
Källspråk: Portugisiska

Não sou nada.
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
Anmärkningar avseende översättningen
inglês britânico

Titel
dass
Översättning
Engelska

Översatt av guilon
Språket som det ska översättas till: Engelska

I am nothing.
I will never be anything.
I can't expect to be anything.
Apart from that, I carry all the dreams of this world inside me.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 30 Augusti 2008 13:23